Inglés para camareros 13: Palabras y expresiones fundamentales en torno a la mesa

¿Te suenan a chino palabras como fork, napkin o dish? Entonces echa un vistazo (¡pero ya!) a este vídeo, dónde nuestro profe de inglés de cabecera te cuenta el vocabulario básico que necesitas saber ¡para que no haya mesa, mantel o cuchara que se te resista!

Vamos a hablar de la mesa, de cómo se llama la cubertería y el mantel y otras cosas de interés, ¡presta atención!

Hoy estamos en la mesa, que es to be AT the table. La preposición que se usa es AT, NO decimos: to be IN the table porque entonces querría decir que estás DENTRO de la mesa, lo cual es un poco imposible, ¿no? Y si dices ON the table… ¡tu madre ya te ha dicho que no te SUBAS a la mesa! So, we are AT the table, esta es la preposición correcta. En esta ocasión no se trata de cómo ser un buen camarero, sino de ¡que no te miren como a un loco!

Vamos ahora a poner la mesa: To set the table (americano) o to lay the table (británico). ¿Qué usamos para poner la mesa? What do we use to set the table? We need:

  • A tablecloth – mantel
  • Cutlery – cubertería

Repasemos los cubiertos:

  • Knife – cuchillo
  • Butter knife – cuchillo para mantequilla
  • Steak knife – cuchillo para carne
  • Spoon – cuchara
  • Tea Spoon – cucharilla
  • Table spoon – cuchara de servir
  • Fork – tenedor

Lo cubiertos básicos son knife, spoon and fork (cuchillo, cuchara y tenedor). A esto le llamamos cutlery o silverware, que es la cubertería en sí.

This is a funny one, es decir, esta es muy graciosa. If we take a spoon and a fork, habréis visto que a veces te dan este utensilio, es a spoon and a fork mixed, es decir, a hybrid (un híbrido) y se llama, it’s called: spork. ¡Vaya palabra!

We also need plates (platos). So we need to put some plates on the table and dishes:

  • Plate – plato
  • Dishes – plato hondo
  • Bowl – cuenco
  • Napkin / Serviette – servilleta

Ahora toca comer, it’s time to eat:

  • I’m hungry – tengo hambre
  • Let’s dig in – vamos a ello

Resumen:

Let’s see if you were paying atention, o sea, vamos a ver si estabas prestando atención.

  • Estoy en la mesa – I’m AT the table” (si dijeras ON, querría decir que estás ENCIMA de la mesa)
  • Voy a poner la mesa – I’m going to set the table (americano) o I’m going to lay the table (británico)
  • Servilleta- Napkin (americano) y serviette (británico)
Compartir