Inglés para camareros 7: Tipos carne en inglés

Conocer la carta del restaurante dónde trabajamos es una parte elemental del trabajo de un camarero. Y poder ofrecerla en inglés a los clientes también. Alberto Alonso nos enseñará los diferentes tipos y puntos de carne en inglés que pueden pedirte los clientes y el propio punto de cocción de la carne.

Tipos de carne en inglés

Antes de poder ofrecer los diferentes tipos de carne en inglés que ofrece la carta del restaurante, tenemos que saber que carne es “meat”. Dentro de la variedad de tipos de carne en inglés encontramos:

  • Chiken: pollo.
  • Beef: vacuno.
  • Pork: cerdo.
  • Lamb: cordero.
  • Duck: pato.
  • Turkey: pavo.
  • Quail: perdiz o codorniz.

Puntos de carne en inglés

Imaginemos el caso de que un cliente pida “steak” (filete en castellano). Tendremos que preguntarle “¿Cómo lo quiere?” Ya que no a todos los clientes les gusta la carne al mismo punto de cocción. Así deberemos preguntar “How would you like it cooked?”. Para cocinar la carne de manera adecuada y al gusto del cliente.  Esta respuesta puede englobarse en una escala de menos cocinado a más cocinado:

  1. Rare: crudo.
  2. Medium rare: medio crudo.
  3. Medium: en su punto.
  4. Medium well: más cocinado.
  5. Well done: muy cocinado.

Descarga el contenido en PDF y amplia el vocabulario relacionado con los tipos y puntos de carne. Además del vocabulario en relación a carne, también encontrarás otras palabras relacionadas. De manera que puedas ofrecer diferentes platos, guarniciones y salsas que pueden acompañar a la carne del menú de tu restaurante.

Compartir